When you’re sensitive to language, many a good ensemble can become tainted.
For instance, I refuse to ever use the pejorative (but popular) term for tank tops and was appalled to find that term on the sales tag for my daughters’ dance class tops. There’s no amount of ironic intonation that renders that term acceptable to me.
On a lighter note, however, I did enjoy a laugh when I heard Senator Clinton invoke the “sisterhood of the travelling pantsuits” last night, while sporting a bright mango—you guessed it—pantsuit. (The image posted here is one of a light check for the Senator's pantsuits before her speech that evening.)
That’s another term that I’d prefer not to wear, because it sounds more dowdy than sexy, codes more 70s leisure suit than power suit.
When I was in grades one and two, my mum put me in dresses every day, until the magical grade three, when she bought me some pretty funky pantsuits.
So pantsuits remind me of red corduroy floral, thick yellow dotted swiss overlay, and denim bells.
I go with the term trouser suit, because it’s Canadian/British enough that it sounds a little foreign and mysterious(!), because it sounds more grown up to my ear. Of course, I could always just say suit, but that often codes as a skirt suit.
Are there any fashion terms that curdle your whey?